Home Teams Infos Results `10 Guestbook Archive
Bregenz (Aut)
Dunkerque (F)
Flensburg (D)
Granitas Kaunas (Lt)
Hildesheim (D)
Kiel (D)
Niederlande
Nordhorn (D)
Sokol Ostrava
GAN Foxes Zuerich

   Die Teams von der SG Flensburg 2010

A-Jugend (B I)

Die B1-Jugend tritt bei NVB-Cup in der A-Jugend-Konkurrenz an. In dieser Saison trat die neuformierte Mannschaft schwere Nachfolge des erfolgreichen Jahrgangs 92  an, der bekanntlich im vergangenen Jahr die Deutsche Meisterschaft an die Förde holte. Die Mannschaft setzt sich aus insgesamt 17 Spielern (13 des Jahrgangs 93 und 4 des Jahrgangs 94)zusammen und wird von Klaus Gärtner (Trainer) und Cord Clausen Mannschaftsverantwortlicher) betreut.

Die Mannschaft trainiert insgesamt vier Mal die Woche in der Halle. Zusätzlich arbeiten die Spieler mit Athletiktrainer Daniel Berger zwei bis dreimal die Woche individuell an ihrer Athletik.

In der Vorbereitung wurde gezielt im athletischen Bereich gearbeitet. Daneben wurden Schwerpunkte im Bereich Teambuilding gesetzt. Die Ergebnisse in der Vorbereitung mit den Siegen bei den beiden gut besetzten Turnieren in Tarp und Hannover zeigten, dass die Mannschaft vor allem im physischen Bereich auf dem richtigen Weg ist.

Die trainingsinhaltlichen Schwerpunkte liegen in der Verbesserung der Gruppentaktik, des Weiterspielens nach Übergängen und der Entwicklung des Angriffsspiels gegen defensivere Abwehrreihen. In der Defensive sollen zwei neue Abwehrsysteme mit einem defensiveren Akzent einstudiert werden. Zudem wird bei der SG in dieser Altersstufe ein weiterer Schwerpunkt im Bereich Persönlichkeitsentwicklung gesetzt.

Zur Zeit belegt die Mannschaft in der Oberliga Schleswig-Holstein den ersten Tabellenplatz.

Our team U19 in this year at the nvb-jugendcup is the Team B1 (U17).

We are 17 players and the trainers are Klaus Gärtner and Cord Clausen. Our training is four times weekly and additional two or three time athletic-training. In preparation for the coming season our focal point has been the developement of athletic and teambuilding. The results of the tournaments in Tarp and Hannover are showing us spaciallly in physical aspect that that´s the right way.

Our focal points in training are the developement of tactical and offensive sytems. Also we are training new systems of defensive defence. Another point with theese boys is rhe developement of personality.

In the moment we are standing on the first place in our league.

(english-text by nvb-jugendcup webteam nordhorn)

 

 

B-Jugend II

Die mB-2 trainiert insgesamt drei Mal in der Woche zusammen mit der mC-1, um einem hohen spielerischen Niveau gerecht zu werden. Aufgrund der Tatsache, dass die Jungs der mB-2 überwiegend dem jüngeren Jahrgang entstammen, liegt der Trainingsschwerpunkt insbesondere in der individuellen Ausbildung jedes Einzelnen, ohne dabei die Entwicklung der Mannschaftsleistung aus den Augen zu verlieren.

Im Punktspielbetrieb treten die Jungs in der Leistungsklasse der Region Nord & Nordsee (der zweithöchsten Spielklasse im HVSH) an. Hier liegt das Augenmerk  weniger auf der Platzierung als vielmehr auf der Entwicklung der einzelnen Spieler im Laufe der Saison. Der relativ kleine Kader mit sieben Feldspielern und drei Torhütern lässt zum einen wenig Spielraum für größere taktische Wechsel, hat jedoch den Vorteil, dass sich keiner der Spieler aus der Verantwortung stehlen darf.

In der handballerischen Ausbildung liegt der Schwerpunkt beim Abwehrspiel, vor allem in der Stabilisierung der in der C-Jugend praktizierten 3:2:1-Abwehr und der Entwicklung alternativer Abwehrsysteme, was in der Vorbereitung bereits eindrucksvoll geklappt hat. Im Angriffsspiel liegt der Schwerpunkt in der Verbesserung des gruppentaktischen Zusammenspiels sowie in der Forcierung des Tempospiels. Im athletischen Bereich werden die Jungs schwerpunktmäßig im Bereich der Ganzkörperstabilisation gefordert. Hinzu kommen vor allem präventive Maßnahmen, die aufgrund des kleinen Kaders besonders wichtig sind.

Das Jahr in der mB-2 ist für jeden Spieler die Chance, sich individuell, ganz ohne Druck, weiterzuentwickeln um den Anforderungen für das zweite Jahr in der B-Jugend gerecht zu werden. Denn für die B-2-Youngster ist vor allem ein Einsatz in der B-1 der nächsten Saison das große Ziel. Um dieses Ziel zu erreichen, werden Trainer, Betreuer, Spieler und Eltern alles daran setzen, die bestmöglichen Vorraussetzungen dafür zu schaffen.

Neben der sportlichen Ausbildung wird auch auf die Persönlichkeitsentwicklung der B-2-Youngster sehr viel Wert gelegt. So werden beispielsweise in unregelmäßigen Abständen Mannschaftsaktionen mit und ohne handballerischen Inhalte durchgeführt. Ebenso wurden innerhalb der Mannschaft verschiedene Verantwortungsbereiche festgelegt, um das Verantwortungsbewusstsein der Spieler zu schärfen.

Our team U17 in this year at the nvb-jugendcup is the Team B2 (U17).

Our training is three times weekly. Our focal point is the developement of indiviual player in combination with teambuilding. The team is playing in the league north & northsea. The focal point in training is the stabilization of 3:2:1 defence and  the developement of alternative defence-systems. The results are showing us that that´s the right way. In the offensive we are training teamwork, tempo-playing and tactical systems.

In this year the players of this team B2 have time to develop theirselfs in preparation for the next year to play in B1. We do everything to assist them reaching this target.

Also we are planning some collective events among playing handball. Every memer of the team has t do special jobs in this team to assume responsibility for his team.

(english-text by nvb-jugendcup webteam nordhorn)

 

 

C-Jugend I

Die C1-Jugend tritt in dieser Saison die schwere Nachfolge der erfolgreichen Vorgängerjahrgänge der letzten drei Jahre an, die bekanntlich in den vergangenen Jahren jeweils die Landesmeisterschaft und die NOHV-Meisterschaft an die Förde holten. Die Mannschaft setzt sich aus insgesamt 15 Spielern (9 des Jahrgangs 95 und 6 des Jahrgangs 96) zusammen.

Die Mannschaft trainiert insgesamt drei Mal die Woche in der Halle. Ziel in diesem Altersbereich ist die Weiterentwicklung der technischen und taktischen Fertig- und Fähigkeiten. Die individuelle Ausbildung genießt in diesem Alter die höchste Priorität. Deshalb hat die Platzierung in der Meisterschaft und bei Turnieren, wie schon in den vergangenen Jahren, keine Bedeutung. Entscheidend für den Jahrgang 95/96 sind die Weiterentwicklung jedes Spielers und die Vorbereitung auf die nächst höhere Altersstufe.

Es hat sich in den letzten Wochen gezeigt, dass wir eine spielstarke Mannschaft haben, die im Laufe der Saison mit Sicherheit eine gute Entwicklung nehmen wird. Die Mannschaft arbeitet sehr gut im Training.

Allerdings haben wir gegen viele Mannschaften körperliche Nachteile. Mal sehen ob wir diese durch Spielwitz, Cleverness und Kampfgeist ausgleichen können, freut sich SG-Coach Klaus Gärtner auf die neue Oberliga-Saison. Die Mannschaft belegt zur Zeit einen sehr guten zweiten Platz in der Oberliga Schleswig-Holstein.

 

This ream is the follower of the winning team from last year, which won the championship of the region north of Germany.

Our training is three times weekly. In preparation for the coming season our focal point has been the developement of technical and tactical competence. Specialy for the boys in this team is the developement of indiviual players and not at first the results of matches.

The last weeks are showing us that this team will grow up to a good team.

Although we are not the strongest boys we are looking forward to the new season in the "Oberliga Nord of Schleswig-Holstein"

In the moment we are standing on the second place in our league.

(english-text by nvb-jugendcup webteam nordhorn)