|
Die Teams
von Silkeborg Voel
Om klubben Silkeborg-Voel KFUM:
Klubben hed oprindeligt
Voel KFUM, men efter en storsponsor fra Silkeborg, ville være med, fik
vi i 2001 navnet Silkeborg-Voel KFUM. Vi er en traditionsklub lige midt
i Jylland, og med omkring 500 medlemmer, blandt Danmarks største
håndboldforeninger!
Bredde, Trivsel og Elite
har altid været klubbens 3 nøgleord, og der er plads til alle, lige fra
Far, Mor, Barn-håndbold, og Ungdomsdivisionerne til 1. divisionsholdet
på kvindesiden.
Blandt vores mange gode
spillere har især en enkelt nået rigtig langt i sin karrierre. Nemlig
Anders Eggert, SG Flensburg-Handewitt. Anders spillede i sine ungdomsår
og tidlige seniorår i Voel KFUM.
I 2003 avancerer
herreholdet til håndboldligaen og senere i 2005 indgår man en fusion med
Bjerringbro FH, der dermed bliver til et af landets nuværende flagskibe
i dansk herrehåndbold anno 2011, nemlig Bjerringbro-Silkeborg. – Det er
selvfølgelig klubbens flagskib på herresiden, og det er her at vores
U-15, U-17 og U-19 Drenge en dag ønsker at kunne være med!
Über den Verein Silkeborg-Voel KFUM:
Der
Verein wurde ursprünglich benannt Voel KFUM,
aber
auf
Wunsch
eines
Sponsors
aus
Silkeborg,
haben wir im Jahr 2001 den Namen Silkeborg-Voel KFUM genommen.
Wir
sind ein Traditionsverein in der Mitte von Jütland, und mit rund 500
Mitgliedern gehören wir zu den größten Handball Vereine Dänemarks!
Breite,
Wohlgefühl und Elite sind die 3 Schlüsselwörter unseres Vereins. Hier
gibt es Platz für alle. Das gilt vom Papa, Mama, Kinder und Jugend bis
zum 1. Division Team. Zu unseren vielen guten Spielern gehört
insbesondere einen der sehr weit in seiner Karrierre gekommen ist,
Anders Eggert. Er spielt bei der SG-Flensburg-Handewitt. Anders spielte
in seiner Jugend und die ersten Seniorjahre in Voel KFUM.
Im Jahr
2003 stieg unsere Herrenmannschaft auf zur Dänishen Handball Liga. Und
zwei Jahre später im Jahr 2005 fusionierten wir mit Bjerringbro FH.
Durch diese Fusion wurde BSV (Bjerringbro-Silkeborg-Voel) eines der
Flaggschiffe des dänischen Männer-Handballs.
U-19
Drenge:
Dette hold
bliver et mix af spillere fra vores U-17 Drenge 1 og U-19 Drenge. Altså
både spillere i årgang 92, 93 og 94.
Vi
forventer absolut ikke at vinde stævnet, men at få spillet en masse gode
kampe mod hold på højeste internationale niveau.
Vi kommer
friske en fin forårssæson, hvor både U-17 og U-19 Drenge har blandet sig
blandt top 15 hold i Danmark.
U19 –Diese Mannschaft ist ein Mix aus Spielern unserer U17 und U19
Jungen. Es sind Spieler aus den Jahrgängen 93, 94, 92. Wir erwarten
absolut nicht, dass wir das Turnier gewinnen aber wir hoffen viele gute
Spiele zu spielen mit Mannschaften auf dem höchsten internationalen
Niveau. Wir kommen frisch aus einer guten Vorjahressaison, wo sowohl die
U17 als auch U19 unter den Top 15 Mannschaften in Dänemark gespielt
haben.
This team is a mix of players of our U17s and U19s, born in 1992, 1993
and 1994. We certainly do not expect to win the tournament, but we are
hoping to play many good matches against teams who play at high
International levels. We are coming out of a good season where both the
U17s and the U19s played under the top 15 teams of Denmark.

Billedet snyder lidt, da spillerne på billedet kun er spillere fra U-17
1. Dvs. årgang 94/95. Men til Jugendcup vil der også være 8 spillere fra
92/93 på U-19 holdet.
U-17 Drenge:
Dette hold bliver en blanding af spillere fra U-17 Drenge 1 og 2, og
består udelukkende af drenge fra årgang 94/95.
Her forventer vi heller ikke at vinde stævnet, men at få en stor
oplevelse med hjem i bagagen. Stævnet bruges også som en afslutning på
en god sæson 2010/2011, hvor begge hold er sluttet i 1. Division. (2.
bedste række i Danmark)
U17 - Diese Mannschaft wird ein Mix aus U17/1+2 sein und besteht
ausschließlich aus Jungen aus dem Jahrgang 94 und 95. Hier erwarten wir
auch nicht das Turnier zu gewinnen sondern eine große Erfahrung mit nach
Dänemark zu nehmen. Das Turnier wird auch gebraucht als Abschluss einer
guten Saison 10/11, in der beide Mannschaften in der 1. Division
gespielt haben (zweit höchste Liga in Dänemark).
This team will be a mix of players of our U17s/1+2 teams, born in 1994
and 1995. We do not expect to win the tournament with this team either,
but to take back some great experiences to Denmark. This tournament is
used to end a good season 2010/11, during which both teams played in the
First Division (second highest league in Denmark).
U-15 Drenge:
Holdet stiller i stærkeste opstilling og består af 12 spillere hvoraf
det er 50%/50% mellem årgang 1996/1997.
Drengene kommer fra en god sæson med fine præstationer i landets
næstbedste række, både før og efter jul. Også på dette hold ser vi med
stor spænding frem til at spille internationale kampe i et fremmed land,
og forhåbentlig gøre os gældende mod de udenlandske storklubbers
ungdomshold.
U 15 - Diese Mannschaft kommt in der stärksten Aufstellung und besteht
aus 12 Spielern verteilt auf die Jahrgänge 96 und 97 zu je 50 %. Die
Jungs kommen aus einer guten Saison mit guten Resultaten in Dänemarks
zweitbesten Liga. Mit dieser Mannschaft freuen wir uns auf Spiele mit
internationalem Flair in einem fremden Land. Hoffentlich können wir uns
beweisen gegen die Jugendmannschaften ausländischer großer Clubs
This team is coming with the strongest squad, consisting of 12 players
and born in the years of 1996 and 1997. The boys are coming out of a
good season with good results in the second best league in Denmark. This
team is looking forward to matches with International flair. We are
hoping to prove themselves against the youth teams from foreign big
clubs.

Bagerst række fra venstre: Andreas Krause, Tobias Simonsen, Mads
Jørgensen, Casper W. Jensen, Mikkel Hansen, Jakob Pedersen og Kasper
Thorsted.
Forrest række fra venstre: Emil B. Thygesen, Emil Schmidt, Lasse
Sørensen, Mikkel Lemming og Emil Sørensen
hinten von links: Andreas Krause, Tobias Simonsen, Mads Jørgensen,
Casper W. Jensen, Mikkel Hansen, Jakob Pedersen und Kasper Thorsted.
vorne von links: Emil B. Thygesen, Emil Schmidt, Lasse Sørensen, Mikkel
Lemming und Emil Sørensen
|